Перевод: с английского на финский

с финского на английский

hold back

  • 1 hold back

    • hillitä
    • empiä
    • estää
    • pidättää
    • pidättyä
    • pidellä
    • pidätellä
    • salata
    * * *
    1) (to refuse to tell someone (something): The police were convinced the man was holding something back.) salata
    2) (to prevent from happening, being seen etc, with an effort: The little girl succeeded in holding back her tears.) pidättää
    3) (to prevent from making progress: I meant to finish cleaning the house but the children have held me back all morning.) pidätellä

    English-Finnish dictionary > hold back

  • 2 hold

    • omistaa
    • olla voimassa
    • olla käypä
    • omata
    • olla mieltä
    • painiote
    • ote
    marine
    • ruuma
    finance, business, economy
    • toimittaa
    • toimeenpanna
    • hoitaa
    • vetää
    • estää
    • sitoa
    • sisältää
    • vaikutus
    • pysyä
    • päättää
    • kestää
    • kiinnekohta
    • kiinnike
    • kiinnityskohta
    • levähdysmerkki
    • kannatella
    • hallita
    • pidellä
    • pidättää
    • pidäke
    • pidätin
    • mahtua
    • soveltua
    • tarttua
    • käsitellä
    transport
    • lastiruuma
    • pitää kiinni
    • pitää paikkansa
    • pitää kädessä
    • pitää hallussaan
    • pitää
    * * *
    I 1. həuld past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) pitää
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) pitää
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) pitää
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) pitää
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) pitää vangittuna
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) sisältää
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) pitää
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) pitää
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) hoitaa
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) uskoa, pitää
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) olla voimassa
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) vaatia pitämään kiinni
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) puolustaa
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) pidätellä
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) pitää yllä
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?)
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) pitää
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) omistaa
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) jatkua
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) odottaa
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) jatkaa
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) säilyttää
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) olla jonkun varalle
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.)
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.)
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.)
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II həuld noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) lastiruuma

    English-Finnish dictionary > hold

  • 3 hold one's ground

    • pysyä kannallaan
    * * *
    (to refuse to move back or retreat when attacked: Although many were killed, the soldiers held their ground.) pysyä asemissaan

    English-Finnish dictionary > hold one's ground

  • 4 keep

    • hoitaa
    • varjella
    • viivyttää
    • elatus
    • elättää
    • estää
    • täyttää
    • pysytellä
    • pysyttää
    • pysyä
    • pysyttäytyä
    • linna
    military
    • linnoitus
    • hallita
    • pidättää
    • pelastaa
    • pidellä
    • salata
    • suojella
    • säilyttää
    • säilyä
    • tallettaa
    • säästää
    • ylläpitää
    • pitää kunnossa
    • pitää
    • pitää kaupan
    * * *
    ki:p 1. past tense, past participle - kept; verb
    1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) pitää
    2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) säilyttää
    3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) pitää
    4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) jatkaa
    5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) pitää varastossa
    6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) hoitaa
    7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) säilyä
    8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) pitää
    9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) pidätellä
    10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) elättää
    11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) pitää
    12) (to celebrate: to keep Christmas.) juhlia
    2. noun
    (food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) ylläpito
    - keeping
    - keep-fit
    - keepsake
    - for keeps
    - in keeping with
    - keep away
    - keep back
    - keep one's distance
    - keep down
    - keep one's end up
    - keep from
    - keep going
    - keep hold of
    - keep house for
    - keep house
    - keep in
    - keep in mind
    - keep it up
    - keep off
    - keep on
    - keep oneself to oneself
    - keep out
    - keep out of
    - keep time
    - keep to
    - keep something to oneself
    - keep to oneself
    - keep up
    - keep up with the Joneses
    - keep watch

    English-Finnish dictionary > keep

  • 5 dam

    • padota
    • emä
    • emo
    • este
    • valli
    • penger
    • penkere
    • pato
    • sulku
    * * *
    dæm 1. noun
    1) (a bank or wall of earth, concrete etc to keep back water: A new dam was being built at the mouth of the valley.) pato
    2) (the water kept back.) padottu vesi
    2. verb
    (to hold back by means of a dam: The river has been dammed up.) padota

    English-Finnish dictionary > dam

  • 6 check

    • tsekkoslovakialainen s.
    • tsekkoslovakialainen
    * * *
     ek 1. verb
    1) (to see if something (eg a sum) is correct or accurate: Will you check my addition?) tarkistaa
    2) (to see if something (eg a machine) is in good condition or working properly: Have you checked the engine (over)?) tarkastaa
    3) (to hold back; to stop: We've checked the flow of water from the burst pipe.) pysäyttää
    2. noun
    1) (an act of testing or checking.) tarkastus
    2) (something which prevents or holds back: a check on imports.) este
    3) (in chess, a position in which the king is attacked: He put his opponent's king in check.)
    4) (a pattern of squares: I like the red check on that material.) ruutumalli
    5) (a ticket received in return for handing in baggage etc.) kuitti
    6) ((especially American) a bill: The check please, waiter!) lasku
    7) ((American) a cheque.) sekki
    - checkbook
    - check-in
    - checkmate
    3. verb
    (to put (an opponent's king) in this position.) tehdä matti
    - checkpoint
    - check-up
    - check in
    - check out
    - check up on
    - check up

    English-Finnish dictionary > check

  • 7 control

    • ohjaus-
    automatic data processing
    • ohjata (atk)
    • ohjaus
    automatic data processing
    • ohjaus (atk)
    • ohjata
    • ohjauslaite
    • ohjain
    • ohjauslaitteet
    • ote
    • torjua
    • torjunta
    • itsehillintä
    • järjestys
    • herruus
    • hillitä
    • hillintä
    • huolehtia
    • hoitaa
    • silmälläpito
    • valta
    • valvonta
    automatic data processing
    • valvoa (ATK)
    • valvonta (tark.)
    automatic data processing
    • valvonta (ATK)
    • valvoa
    • valvonta-
    • päästä herraksi
    • päällikkyys
    • katsoa
    • kohtuus
    • hallinta
    • hallintalaite
    • hallita
    • harkinta
    • hallitseminen
    • määräämisvalta
    • määräysvalta
    • pidäke
    • maltti
    • maltillisuus
    • säännöstellä
    • säännöstely
    • säädellä
    • tarkastus
    • tarkastusasema
    • tarkastaminen
    • tarkkailuasema
    • tarkistaa
    • tarkastaa
    • tarkistus
    • tarkistusasema
    • tarkkailla
    • tarkkailu
    • säätää
    • säätölaitteet
    • säätö
    • säätölaite
    • kurittaa
    • kärsivällisyys
    • käsitellä
    • pitää silmällä
    • pitää huolta
    • kontrollointi
    • kontrolli
    • kontrolloida
    automatic data processing
    • komento
    * * *
    kən'trəul 1. noun
    1) (the right of directing or of giving orders; power or authority: She has control over all the decisions in that department; She has no control over that dog.) valta, kontrolli
    2) (the act of holding back or restraining: control of prices; I know you're angry but you must not lose control (of yourself).) säännöstely, hillintä
    3) ((often in plural) a lever, button etc which operates (a machine etc): The clutch and accelerator are foot controls in a car.) hallintalaitteet
    4) (a point or place at which an inspection takes place: passport control.) tarkastuspiste
    2. verb
    1) (to direct or guide; to have power or authority over: The captain controls the whole ship; Control your dog!) hallita, valvoa
    2) (to hold back; to restrain (oneself or one's emotions etc): Control yourself!) hillitä
    3) (to keep to a fixed standard: The government is controlling prices.) valvoa, säännöstellä
    - control-tower
    - in control of
    - in control
    - out of control
    - under control

    English-Finnish dictionary > control

  • 8 curb

    • ohjakset
    • hillitä
    • hillintä
    • ehkäistä
    • vähentää
    • rajoitus
    • kehä
    • kaivonkehä
    • kadun reuna
    • pidättää
    • pidätellä
    • taltuttaa
    • kuolainvitjat
    • pitää kurissa
    * * *
    kə:b 1. noun
    1) (something which restrains or controls: We'll have to put a curb on his enthusiasm.) hillitä
    2) ((American) a kerb.) reunakiveys
    2. verb
    (to hold back, restrain or control: You must curb your spending.) hillitä

    English-Finnish dictionary > curb

  • 9 detain

    • ottaa kiinni
    • viivyttää
    • viivytellä
    • vangita
    • vangitseminen
    • pidätellä
    • pidättää
    * * *
    di'tein
    1) (to hold back and delay: I won't detain you - I can see you're in a hurry.) viivyttää
    2) ((of the police etc) to keep under guard: Three suspects were detained at the police station.) pitää pidätettynä

    English-Finnish dictionary > detain

  • 10 strait-jacket

    • pakkopaita
    * * *
    noun (a type of jacket with long sleeves tied behind to hold back the arms of eg a violent and insane person.) pakkopaita

    English-Finnish dictionary > strait-jacket

  • 11 hand

    • ojentaa
    • osoitin
    • työmies
    • viisari
    • antaa
    • apuri
    • apumies
    • kellonviisari
    • kellonosoitin
    • jättää
    • pelaaja
    • tarjota
    • kämmen
    • käsiala
    • käsi
    • kädessä olevat kortit
    • koura
    • luovuttaa
    * * *
    hænd 1. noun
    1) (the part of the body at the end of the arm.) käsi
    2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) osoitin
    3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) apumies, työmies
    4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) apu
    5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) käsi
    6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) kämmenenleveys
    7) (handwriting: written in a neat hand.) käsiala
    2. verb
    (often with back, down, up etc)
    1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) ojentaa
    2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) siirtää
    - handbag
    - handbill
    - handbook
    - handbrake
    - handcuff
    - handcuffs
    - hand-lens
    - handmade
    - hand-operated
    - hand-out
    - hand-picked
    - handshake
    - handstand
    - handwriting
    - handwritten
    - at hand
    - at the hands of
    - be hand in glove with someone
    - be hand in glove
    - by hand
    - fall into the hands of someone
    - fall into the hands
    - force someone's hand
    - get one's hands on
    - give/lend a helping hand
    - hand down
    - hand in
    - hand in hand
    - hand on
    - hand out
    - hand-out
    - handout
    - hand over
    - hand over fist
    - hands down
    - hands off!
    - hands-on
    - hands up!
    - hand to hand
    - have a hand in something
    - have a hand in
    - have/get/gain the upper hand
    - hold hands with someone
    - hold hands
    - in good hands
    - in hand
    - in the hands of
    - keep one's hand in
    - off one's hands
    - on hand
    - on the one hand... on the other hand
    -... on the other hand
    - out of hand
    - shake hands with someone / shake someone's hand
    - shake hands with / shake someone's hand
    - a show of hands
    - take in hand
    - to hand

    English-Finnish dictionary > hand

  • 12 stick

    • olla
    • oksa
    aviation
    • ohjaussauva
    • panna
    • palikka
    • painaa
    • pamppu
    • riuku
    • risu
    • riippua kiinni
    • tuikata
    • hämmentyä puheessaan
    • imeytyä
    • iskeä
    • istua
    • juuttua
    • työntäistä
    • työntää
    • varpu
    • varsi
    • epäröidä
    • sitoa
    • sietää
    • arastella
    • törröttää
    • puikko
    • puhkaista
    • pötkö
    • pysyä
    • pysyä uskollisena
    • tikku
    • karttu
    • keihästää
    • kapula
    • kepakko
    • keppi
    finance, business, economy
    • kiinnittää
    • liimata
    • liisteröidä
    • liimautua
    • jäädä
    • kalikka
    • jääpallomaila
    • kanki
    • jääkiekkomaila
    • patukka
    • sauva
    • seiväs
    • maila
    automatic data processing
    • lävistää
    • survaista
    • takertua
    • tanko
    • tarttua
    • tarrautua
    • tarttua (takertua)
    • tarttua kiinni
    • tahmautua
    • piintyä
    • pistäytyä
    • pinttyä
    • pistää
    • pitää kiinni
    * * *
    I stik past tense, past participle - stuck; verb
    1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!) pistää
    2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.) törröttää
    3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.) kiinnittää, tarttua
    4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.) juuttua
    - sticky
    - stickily
    - stickiness
    - sticking-plaster
    - stick-in-the-mud
    - come to a sticky end
    - stick at
    - stick by
    - stick it out
    - stick out
    - stick one's neck out
    - stick to/with
    - stick together
    - stick up for
    II stik noun
    1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) keppi
    2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) keppi, maila, kapula
    3) (a long piece: a stick of rhubarb.) varsi, tanko
    - get hold of the wrong end of the stick
    - get the wrong end of the stick

    English-Finnish dictionary > stick

  • 13 right

    • oikeisto
    * * *
    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) oikea
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) oikea
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) oikein
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) oikea
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) oikeus
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) oikeassa
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) oikealle, oikealla
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) oikeisto
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) juuri
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) heti
    3) (close: He was standing right beside me.) aivan
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) suoraan
    5) (to the right: Turn right.) oikealle
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) oikein
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) suoristaa
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) oikaista
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') selvä
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) oikeistolainen
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Finnish dictionary > right

  • 14 nurse

    • imettää
    • imettäjä
    • hemmotella
    • helliä
    • hautoa mielessään
    • hoituri
    • huolehtia
    • hoivata
    • hoitajatar
    • hoitaja
    • hoitaa
    • elätellä
    • elättää
    • vaalia
    • terveydenhoitaja
    • kipusisko
    • sairaanhoitajatar
    • sairaanhoitaja
    • lapsenhoitaja
    • lastenhoitaja
    * * *
    nə:s 1. noun
    1) (a person who looks after sick or injured people in hospital: She wants to be a nurse.) sairaanhoitaja
    2) (a person, usually a woman, who looks after small children: The children have gone out with their nurse.) lastenhoitaja
    2. verb
    1) (to look after sick or injured people, especially in a hospital: He was nursed back to health.) hoitaa
    2) (to give (a baby) milk from the breast.) imettää
    3) (to hold with care: She was nursing a kitten.) helliä
    4) (to have or encourage (feelings eg of anger or hope) in oneself.) elätellä
    - nursing
    - nursemaid
    - nurseryman
    - nursery rhyme
    - nursery school
    - nursing-home

    English-Finnish dictionary > nurse

  • 15 retain

    • palkata
    • hillitä
    • vuokrata
    • pysyttää
    • muistaa
    • pidättää
    • pidätellä
    • pidellä
    • säilyttää
    • säilyttää entisellään
    • pitää
    * * *
    rə'tein
    1) (to continue to have, use, remember etc; to keep in one's possession, memory etc: He finds it difficult to retain information; These dishes don't retain heat very well.) pitää mielessään, varata
    2) (to hold (something) back or keep (something) in its place: This wall was built to retain the water from the river in order to prevent flooding.) pitää loitolla

    English-Finnish dictionary > retain

  • 16 shake one's fist at

    (to hold up one's fist as though threatening to punch: He shook his fist at me when I drove into the back of his car.) heristää nyrkkiään

    English-Finnish dictionary > shake one's fist at

См. также в других словарях:

  • hold back — / hold off [v] repress bit, bridle, check, control, curb, defer, delay, deny, forbear, hold down, hold in, inhibit, keep, keep back, keep out, postpone, prevent, put off, refrain, refuse, restrain, stop, suppress, withhold; concepts 121,130 Ant.… …   New thesaurus

  • hold|back — «HOHLD BAK», noun, adjective. –n. 1. a thing that holds back; restraint; hindrance. 2. the act of restraining or preventing action. 3. an iron or strap on the shaft of a wagon or carriage to which the harness is attached, enabling a horse to hold …   Useful english dictionary

  • hold back — (from (doing something)) to avoid doing something. Unable to hold back, we screamed with laughter. We were worried about viewers reactions, so we held back from broadcasting the show …   New idioms dictionary

  • hold back — hold (something) back to keep something secret. They talk about everything and hold back nothing …   New idioms dictionary

  • hold back — hold, withhold, reserve, detain, retain, *keep, keep back, keep out …   New Dictionary of Synonyms

  • hold back — ► hold back hesitate. Main Entry: ↑hold …   English terms dictionary

  • hold back — index arrest (stop), avoid (evade), balk, clog, confine, constrain (restrain) …   Law dictionary

  • hold back — verb 1. hold back, as of a danger or an enemy; check the expansion or influence of (Freq. 4) Arrest the downward trend Check the growth of communism in South East Asia Contain the rebel movement Turn back the tide of communism • Syn: ↑check, ↑ …   Useful english dictionary

  • hold back — 1) PHR V ERG If you hold back or something holds you back, you hesitate before you do something because you are not sure whether it is the right thing to do. [V P] The administration had several reasons for holding back... [V n P] Melancholy and… …   English dictionary

  • hold back — phrasal verb Word forms hold back : present tense I/you/we/they hold back he/she/it holds back present participle holding back past tense held back past participle held back 1) [transitive] to stop someone or something from moving forwards Ollie… …   English dictionary

  • hold back — v. 1) (D; tr.) ( to keep ) to hold back from (lack of education held him back from promotion) 2) (d; intr.) to hold back with (to hold back with one s reserves) * * * [ həʊld bæk] (D; tr.) ( to keep ) to hold back from (lack of education held him …   Combinatory dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»